На хинди (одном из официальных языков Индии) есть много способов сказать спасибо. Помимо обычно используемого «धन्यवाद्» (дханьяваад), существует ряд других способов сказать «спасибо», которые могут быть полезны индонезийцам, путешествующим в Индию или встречающимся с индийскими коллегами. Выучите эти простые фразы, чтобы поразить говорящих на хинди своими знаниями и навыками. С более чем «полмиллиардом» говорящих на хинди по всему миру, вы можете сказать спасибо одной из самых больших групп населения всего за несколько минут!
Шаг
Метод 1 из 3: официальная благодарность
Шаг 1. Используйте «дханьяваад» (धन्यवाद्) в качестве официального выражения благодарности
Это подтверждение является обычным, но тоже формальным вариантом. Это приветствие часто используется, когда вы действительно хотите выразить свою благодарность (например, когда вы получаете подарок). Он также используется для выражения благодарности важным деловым партнерам, уважаемым людям и людям старше вас. Это слово произносится из трех частей:
- Приставьте язык к нёбу, чтобы произнести «dha» со звуком d, похожим на английский звук «th». Произведите короткий звук «а», как в слове «глаз». Звук должен быть похож на слово «the» в английском языке. Эта секция нет произносится со звуком "ах".
- Никогда не произносите это «нях». Опять же, не используйте звук «ах».
- Теперь произнесите «вад». В этом разделе вы можете использовать звук «ах».
-
В целом звук, похожий на чем-йах-вад.
Шаг 2. Скажите «бахут» (बहुत) перед дханьяваад, чтобы сказать «большое спасибо»
" Если вы действительно за что-то благодарны, подчеркните это словом «плечо». Это в основном означает «много» и часто используется для выражения «большое спасибо». Это слово произносится из двух частей:
- Во-первых, короткий звук «бо».
- Затем более твердый "шляпный" звук. Подчеркните эту часть - чтобы все звучало как " бо-шляпа.
- Произнесите «дханьяваад» после «бахут», чтобы завершить его. См. Руководство по произношению выше.
Шаг 3. Или используйте «ābhārī hōṅ» (आभारी)
Это приветствие также используется для формального выражения благодарности. Фактическое значение немного похоже на «Благодарю вас» на индонезийском языке. Это слово произносится из четырех частей:
- Скажите «abb» (как в «новости»).
- Затем скажите «ха».
- Затем скажите «ри». Звук «р» здесь произносится как буква r в испанском языке - и будет звучать как «ри» в слове «солнце».
- Заканчивать на «гун» (как в «вермишель»).
- В целом звук будет похож на абб-ха-ри хун.
Метод 2 из 3: неофициальные благодарности
Шаг 1. Используйте «шукрия» (शुक्रिया) в качестве стандартного неформального слова «спасибо»
Это приветствие очень часто используется для выражения благодарности на хинди, хотя это не официальный выбор. Это означает, что вы должны использовать его только с друзьями и семьей. Чтобы поблагодарить своего начальника или учителя, уважаемого человека или постарше, вы можете использовать одну из фраз из предыдущего раздела. Произношение этого слова состоит из трех частей:
- Сначала скажите «шук». Скажите это слово быстро и кратко.
- Затем скажите «ри». Опять же, звук «р» здесь такой же мягкий, как и в испанском - он очень похож на «ри» в слове «солнце».
- Закончите на «ах». Здесь используется звук, переключающийся между «ах» и «а». Возможно, вам потребуется немного попрактиковаться, чтобы овладеть им.
- В целом звук будет похож на " шук-ри-ах Здесь очень важно освоить звук «р». Возможно, вам придется произнести его что-то вроде «шу-ук-ри-а», а затем укоротить звук «у», пока он не станет очень коротким.
Шаг 2. Поместите «бахут» (बहुत) перед шукрией, чтобы сказать «большое спасибо»
" Вы можете использовать слово «бахут», как указано выше, чтобы заменить «спасибо» на «большое спасибо» или «большое спасибо». Даже если ваша благодарность больше, это все равно считается неформальным.
Бахут произносится так же, как и в предыдущем разделе: " шляпа."
Шаг 3. Используйте «тайокю» (थैंक्यू), если это проще
Как и любой другой язык в мире, хинди берет слова и фразы из других языков. Это английское слово произносится точно так же, как «спасибо» в английском языке. Поскольку это слово не является родным хинди, это слово считается менее формальным, чем выбранное в предыдущем разделе.
Вы также должны знать, что английский является одним из официальных языков в Индии, многие индийцы могут знать эту фразу, даже если они не говорят по-английски бегло
Метод 3 из 3: Ответ на благодарность
Шаг 1. Используйте «сваагат хайṅ» (स्वागत), чтобы сказать «спасибо еще раз»
" Если вы воспользуетесь любой из приведенных выше благодарственных фраз, вы можете услышать такой ответ. Эта фраза имеет очень похожее значение на «пожалуйста» на индонезийском языке. Фактически, вы можете даже просто сказать «сваагат», чтобы поприветствовать кого-то нового - точно так же, как сказать «добро пожаловать». Чтобы произнести эту фразу:
- Сначала скажите «сва». Звук похож на «swa» в слове «self».
- Затем скажите «гат».
- В конце скажите "эй". Пусть вас не вводит в заблуждение буква n в конце фразы - она не произносится.
- В целом его голос звучал как сва-гат эй.
Шаг 2. В качестве альтернативы поставьте «апа ка» (आप) перед «сваагат хай»
" Смысл не сильно отличается от фразы выше. Разница в том, что слово впереди делает вашу речь более полной - люди будут реагировать одинаково, независимо от того, какую фразу вы используете. Вы можете произнести эту фразу двумя частями:
- Сначала произнесите «op» (как в слове «операция»).
- Затем произнесите «ка» (как в «тогда»).
-
В целом звук будет похож на оп-ка.
«Немедленно продолжите эту фразу« сваагат хайṅ », чтобы выразить« еще раз спасибо ».
Шаг 3. Используйте «коии баат нахи» (कोई), чтобы сказать «это ничего
" Это еще один способ показать, что вы не против помогать другим. Вы можете использовать эту фразу как «без проблем» на индонезийском языке. Эта фраза произносится из четырех частей:
- Сначала скажите «кои».
- Затем произнесите «бот» (как в слове «робот»).
- Затем быстро скажите «нах» (например, «тунец»).
- Заканчивайте длинным «хии» (как в слове «черный»). Сделайте небольшой акцент на этом слоге - последняя часть должна звучать как «на-ХИИ».
- В целом звук будет похож на кои бот на-HII.
подсказки
- Как принято в Индии, благодарить хозяина после еды считается невежливым. Это можно считать неуважением к хозяину. Так что лучше похвалите еду и пригласите хозяина на ужин в другой раз.
- Согласно индийскому обычаю, не всегда нужно отвечать за благодарность. Итак, ваш собеседник не будет грубить, если после того, как вы произнесете «дханьяваад», он просто улыбнется или даже промолчит.