Как сказать салям по-арабски: 12 шагов

Оглавление:

Как сказать салям по-арабски: 12 шагов
Как сказать салям по-арабски: 12 шагов

Видео: Как сказать салям по-арабски: 12 шагов

Видео: Как сказать салям по-арабски: 12 шагов
Видео: Нашел самый дешевый способ стать пилотом 2024, Май
Anonim

Путешествуете ли вы в арабскую страну или просто хотите поздороваться с арабскими друзьями на их родном языке, научиться здороваться с людьми - отличный способ начать изучать арабский язык и культуру. Наиболее распространенное приветствие на арабском языке - «ас-салам алейкум», что означает «мир тебе». Хотя это в основном приветствие среди мусульман, оно используется во всем арабском мире. Вы также можете сказать «алан», что означает «привет». Однако, как и в случае с другими языками, есть и другие способы приветствовать людей на арабском языке, в зависимости от контекста и того, насколько вы близки к человеку.

Шаг

Метод 1 из 2. Как сказать "Привет" по-арабски

Приветствуем на арабском, шаг 1
Приветствуем на арабском, шаг 1

Шаг 1. Используйте «ас-салам 'алейкум» в качестве общего приветствия

Слово «ас-салам алейкум» буквально означает «мир тебе» и традиционно приветствуется среди мусульман. Поскольку большинство арабского населения исповедует ислам, это также обычное приветствие на арабском языке.

  • Ответ на это приветствие - «ва 'алейкум ас-салам», что в основном означает «а также для вас».
  • Если вы находитесь в арабской стране, это хорошее общее приветствие независимо от убеждений человека, которого вы приветствуете. Но за пределами арабских стран вы можете использовать другое приветствие, если знаете, что человек, к которому вы обращаетесь, не мусульманин.
Приветствуем на арабском, шаг 2
Приветствуем на арабском, шаг 2

Шаг 2. Переключитесь на «алан», если вам неудобно использовать религиозное приветствие

«Ахлан» - это основной способ сказать «привет» на арабском языке, и он идеально подходит для любой ситуации. Если вы не мусульманин или чувствуете себя некомфортно, передавая исламские приветствия, вы можете использовать это приветствие.

  • «Ахлан ва сахлан» - это более официальная версия слова «ахлан». Используйте это приветствие с людьми постарше или на руководящих должностях.
  • Ответы на «алан»: «алан бик» (если вы мужчина) или «алан бики» (если вы женщина). Если кто-то сначала скажет вам «алан», не забудьте изменить свой ответ в зависимости от того, мужчина это или женщина.

Кончик:

Вы можете слышать, как люди, говорящие по-арабски, используют приветствия и на английском языке. Однако это обычно рассматривается как случайное или интимное. Избегайте его использования, если вы хорошо не знаете этого человека или он или она сначала не поздоровается с вами по-английски.

Приветствуем на арабском, шаг 3
Приветствуем на арабском, шаг 3

Шаг 3. Попробуйте поприветствовать кого-нибудь словом «мархаба»

Это слово буквально означает «добро пожаловать» и обычно используется, когда вы приветствуете кого-то в своем доме или в месте, где вы остановились. Вы также можете использовать его, чтобы заставить кого-нибудь подойти и сесть с вами. Это приветствие означает «привет» или «привет», что более непринужденно.

Например, если вы сидите в кафе, а друг проходит мимо и говорит «алан», вы можете ответить «мархаба», чтобы показать, что он или она может подойти и сесть с вами, чтобы поболтать

Приветствуем на арабском, шаг 4
Приветствуем на арабском, шаг 4

Шаг 4. Настройте свою речь в зависимости от времени

Есть также поговорки на арабском языке для определенного времени, которые можно использовать утром, днем или вечером. Хотя эти выражения не очень распространены, вы можете использовать их, если хотите. Это приветствие обычно считается формальным, поэтому подходит для всех, кого вы приветствуете.

  • Утром скажите «сабаахул хайр» (доброе утро).
  • В течение дня говорите «маса аль-хайр» (добрый день).
  • Вечером скажите маса аль-хайр (спокойной ночи).

Кончик:

Выражение «спокойной ночи» звучит как «тусбих алаа хайр». Однако это выражение обычно используется как форма позднего «прощания», а не как приветствие.

Приветствуем на арабском, шаг 5
Приветствуем на арабском, шаг 5

Шаг 5. Спросите, как дела у этого человека

Как и на других языках, после приветствия часто спрашивают, как они себя чувствуют. На арабском языке основные вопросы могут варьироваться в зависимости от того, разговариваете ли вы с мужчиной или с женщиной.

  • Если вы разговариваете с парнем, спросите "кайфа хаалак?" Скорее всего, он ответит "ана бехаир, шукран!" (что в основном означает "Я в порядке, спасибо!"
  • Если вы разговариваете с женщиной, спросите "кайфа хаалик?" Ответ обычно совпадает с тем, что сказал мужчина.
  • Если этот человек сначала спросит, как у вас дела, ответьте «ана бехаир, шукран!» затем продолжайте с "wa ant?" (если он мужчина) или "ва анти?" (если она женщина. Это предложение в основном означает «а ты?»
Приветствуем на арабском, шаг 6
Приветствуем на арабском, шаг 6

Шаг 6. Продолжите разговор, если чувствуете себя комфортно

Если вы в настоящее время очень мало знаете арабский, вы можете сказать: «Хал татахадат лугхат 'ухраа биджаниб алеарабия?» («Вы говорите на каком-либо другом языке, кроме арабского?»). Однако, если вы изучали арабский достаточно долго и думаете, что понимаете основы разговора, вы можете продолжить, спросив имя человека или его происхождение.

  • Если вы и собеседник не понимаете один и тот же язык и хотите продолжить говорить по-арабски, скажите ему, что вы очень плохо знаете арабский. Скажите «наам, калилан», чтобы показать, что вы очень плохо говорите по-арабски.
  • Если вы не понимаете, что говорит человек, вы можете сказать «лаа афхам» (я не понимаю).

Метод 2 из 2: Соблюдение арабских обычаев и традиций

Приветствуем на арабском. Шаг 7
Приветствуем на арабском. Шаг 7

Шаг 1. Используйте вежливые слова и предложения, чтобы выразить уважение

На любом языке поддержание хороших манер свидетельствует об уважении. Использование вежливых слов и предложений на арабском языке, даже если вы не знаете других слов на этом языке, показывает, что вы уважаете арабскую культуру. Вот несколько слов, которые стоит выучить:

  • «Аль-мадирах»: извините (если вы попросите кого-то уступить дорогу)
  • «Аасиф»: извините
  • «Miin faadliikaa»: Пожалуйста
  • «Шукран»: Спасибо
  • "Al'afw": "спасибо" отвечает
Приветствие на арабском языке Шаг 8
Приветствие на арабском языке Шаг 8

Шаг 2. Избегайте прикосновений при приветствии противоположного пола

По традиции мужчины и женщины вообще не касаются друг друга при приветствии, если только они не являются близкими членами семьи. Некоторые женщины готовы пожать руку мужчинам, особенно в более формальном контексте. Однако, если вы мужчина, вы должны позволить женщине контролировать взаимодействие.

  • Отойдите от женщины, когда вы ее приветствуете. Если он захочет пожать вам руку, он протянет вам руку. Не протягивайте руку сначала рефлекторно.
  • Если он крепко держит руку или кладет правую руку на левую грудь, это знак того, что он не желает пожимать руку, но все же рад встрече с вами.
Приветствуем на арабском. Шаг 9
Приветствуем на арабском. Шаг 9

Шаг 3. Пожмите руку, приветствуя человека своего пола в официальной обстановке

Приветствуя человека того же пола, что и вы, в официальных ситуациях, например, на работе или в школе, обычно можно обменяться рукопожатием. По-прежнему неплохо позволить другому человеку взять на себя управление взаимодействием и первым протянуть ему руку.

Всегда обменивайтесь рукопожатием правой рукой, а не левой. Левая рука считается нечистой в арабской культуре

Приветствие по-арабски Шаг 10
Приветствие по-арабски Шаг 10

Шаг 4. Положите правую руку на левую грудь, чтобы тепло поприветствовать кого-нибудь

Если положить правую руку на левую грудь, это означает, что даже если вы не собираетесь прикасаться к человеку, вы все равно будете счастливы с ним встретиться. Если у вас есть друзья-арабы, которые принадлежат к противоположному полу, это отличный способ поприветствовать их.

Поскольку мужчины и женщины, не связанные кровью, обычно не касаются друг друга при приветствии, этот жест является способом показать близость к человеку, которого приветствуют, без объятий и поцелуев

Приветствие по-арабски Шаг 11
Приветствие по-арабски Шаг 11

Шаг 5. Прикасайтесь к носу или целуйте щеки с людьми, которых вы хорошо знаете

В арабской культуре прикосновение к носу не считается интимным жестом и часто практикуется как между двумя мужчинами, так и между двумя женщинами. Еще один популярный жест в некоторых областях - трижды поцеловать правую щеку.

Этот жест обычно неуместен с представителем противоположного пола, если вы не связаны кровью и не имеете очень близких отношений. Тем не менее, многие арабы не считают это уместным в общественных местах

Кончик:

Женщины (но не мужчины) тоже иногда при приветствии обнимают друг друга. Объятия предназначены для известного члена семьи или близкого друга.

Приветствие по-арабски Шаг 12
Приветствие по-арабски Шаг 12

Шаг 6. Поприветствуйте родителей поцелуем в лоб

Родители пользуются большим уважением в арабской культуре. Поцелуй в лоб - дань уважения им и проявление уважения. Специализируйте это отношение к родителям, которых вы хорошо знаете, или к людям, с которыми вы знакомы по крови.

Например, если ваш катарский друг познакомит вас со своей бабушкой, вы можете поцеловать ее в лоб при приветствии

подсказки

Изучение арабского алфавита поможет вам произносить арабские слова, в том числе приветствия. Хотя вам не нужно изучать арабский алфавит, если вы хотите понимать основы разговора, если вы хотите хорошо владеть арабским языком, вам нужно начать с букв алфавита

Рекомендуемые: