Как говорить по-португальски по-бразильски (с иллюстрациями)

Оглавление:

Как говорить по-португальски по-бразильски (с иллюстрациями)
Как говорить по-португальски по-бразильски (с иллюстрациями)

Видео: Как говорить по-португальски по-бразильски (с иллюстрациями)

Видео: Как говорить по-португальски по-бразильски (с иллюстрациями)
Видео: МЕСЯЦЫ и ДАТЫ на испанском языке. 2024, Ноябрь
Anonim

Официальный язык бразильцев - португальский. Бразилия была колонией Португалии после Тордесильясского договора 1494 года. Бразильское правительство получило независимость только в 1822 году, и поэтому бразильцы до сих пор говорят на португальском. Хотя бразильского языка нет, он все же отличается от оригинального португальского. Чтобы начать обучение, см. Шаг 1 ниже.

Шаг

Часть 1 из 4: Изучение алфавита и произношения

Говорите на бразильском португальском. Шаг 1
Говорите на бразильском португальском. Шаг 1

Шаг 1. Научитесь произносить португальский алфавит

Он не «сильно» отличается от испанского, но настолько отличается, что даже испанцы могут ошибиться. Вот основные звуки произношения (поскольку они стоят отдельно) в большинстве бразильских диалектов португальского языка:

  • А = ах
  • B = байх
  • C = Sayh
  • D = день
  • E = мм
  • F = ehfee
  • G = zhayh
  • H = ага
  • I = ее
  • J = жота
  • L = а-ли
  • M = а-м-м-м
  • N = э-э-э
  • O = ohr
  • P = peh
  • Q = qay
  • R = э-э-э
  • S = э-э-э
  • T = чай
  • U = oo
  • V = vay
  • X = shiss
  • Z = зай

    Буквы K, W и Y используются только для символов науки и иностранных слов

Говорите на бразильском португальском. Шаг 2
Говорите на бразильском португальском. Шаг 2

Шаг 2. Ознакомьтесь с диакритическими знаками

Это маркеры-акценты, расположенные над буквами. У вас есть несколько вариантов на выбор, и они находятся в разных ситуациях.

  • Тильда (~) указывает на назализацию. Все буквы с этим символом будут произноситься через ваш нос.
  • / ç произносится как «с». Это седиль под буквой «с».
  • / ê используется для подчеркивания и произносится как / e /.
  • Могильный ударение (`) используется только в букве« А »и используется только для сокращения. Например, женские местоимения «это» и «к» - это «а». Если вы пойдете «в тот город», это называется «à cidade».
  • «á» в португальском языке используется только для обозначения ударения и пишется только в том случае, если оно отличается от обычного.
Говорите на бразильском португальском. Шаг 3
Говорите на бразильском португальском. Шаг 3

Шаг 3. Знайте правила и исключения

В отличие от испанского, у португальского есть некоторые исключения. Многие варианты произношения букв зависят от их расположения в слове. А иногда то, к чему вы привыкли, и как это должно звучать немного иначе. Вот некоторые примеры:

  • Назализируйте (скажем, через нос) каждую букву «м» и «н» в конце каждого слога (но не между гласными), чтобы они звучали как «нг». «Бем» (хорошо) произносится как «бенг».
  • Звук «-ão» звучит как «ой», но тильда над «а» означает, что его нужно произносить полностью через нос.
  • «S» звучит как «z», когда оно находится между двумя гласными, и как «s» в противном случае. Итак, «casa» произносится «caa-za», «absinto» произносится «abi-ssin-too», а «учтивый» произносится «ssu-aa-ve».
  • «D» и «t» превращаются в «j» и «ch» перед «e» или «i». Итак, «саудадес» произносится как са-оо-да-джиз.
  • Произношение «saudades» не подчеркивает «е» в конце слова и меняется на звук «ее». Заманчиво сказать «са-уу-да-джайз», но «джайз» становится «джиз».
  • Отсутствие подчеркивания «o» делает то же самое - оно меняется на «oo». «Комо» произносится как «ко-му».

    Иногда об этом вообще не говорят. «Cohm» будет звучать так, как оно произносится, в зависимости от диалекта

  • «L» также меняется на «oo», если не между гласными и не в конце слога. «Бразилия» произносится как «bra-ZEE-oo».
  • Вибрирующее «р», которое мы знаем по-испански, превращается в звук «х». Итак, если это так, как вы произносите «морро»? Это такое странное «МО-у-у».
Говорите на бразильском португальском. Шаг 4
Говорите на бразильском португальском. Шаг 4

Шаг 4. В общем, подчеркните второй слог

Если это не второй слог, вы увидите знак, указывающий, где должен быть ударение. Если нет? Подчеркните второй слог. "Ко-мычание". "Sa-oo-DA-jeez". "Бра-ЗЕЕ-оо". Вы нашли образец?

«Secretária» или «automático», с другой стороны, говорят вам о том, что ударение делается на антипоследнем слоге

Говорите на бразильском португальском. Шаг 5
Говорите на бразильском португальском. Шаг 5

Шаг 5. Если вы знакомы с испанским, знайте разницу

В целом европейский испанский более заметно отличается от бразильского португальского, чем южноамериканского испанского. Но хотя южноамериканский испанский и бразильский португальский все же похожи, есть некоторые различия, а именно:

  • Всегда используйте союз «ustedes» для второго и третьего лица множественного числа, «они» и «вы» - одно и то же, даже если произносится формально. Если вы произносите речь или разговариваете с другом, всегда используйте «ustedes».
  • Словарный запас может немного отличаться - даже в основных словах. Красный по-испански - «rojo»; на бразильском португальском - «vermelho». Не делайте предположений, существует много неправильных родных языков!
  • Всего три союзов. Ура! Но они используют совершенно другое время - сослагательное наклонение будущего. Так что это дается и принимается, когда дело касается трудностей.
Говорите на бразильском португальском. Шаг 6
Говорите на бразильском португальском. Шаг 6

Шаг 6. Знайте, что акценты в Бразилии могут сильно измениться, если вы поедете в другой город

Если вы поедете или переедете в Рио-де-Жанейро, хорошо знать, что у них появился собственный акцент и манера говорить. По большей части это выражается в выражениях, которые они используют, в эмоциональных восклицаниях, которые им нравятся. Но есть и другое произношение.

  • Такие вещи, как "ОК" для подтверждения предложения, а не "Демору!" «Бакана» означает «крутой», а «интеллигентный» становится «кабечудо». И это всего 3 примера!
  • Клятвы, конечно, не осуждаются в формальных ситуациях, но в неформальных ситуациях их часто слышат. «Порра» часто используется для выражения разочарования.
  • Что касается звука, наиболее четким контрастом является «r», и он должен быть более выраженным (помните, как это произносится как «h?»). Подумайте о чем-то близком к «loch». Это относится ко всем звукам «р», которые начинаются с начала буквы, тем, которые дублируются и начинаются с «н» или «л».
  • Буква «S» в конце буквы или слога, за которой следует глухой согласный (t, c, f, p), заменяется здесь на «sh». Итак, «меус паис» становится «мих-оош тьфу-иш».
Говорите на бразильском португальском. Шаг 7
Говорите на бразильском португальском. Шаг 7

Шаг 7. Узнайте, как работают письма о ссуде

Особенно те, которые оканчиваются на согласный, отличный от «r», «s» или «m». Они произносятся как «е», которое раздавлено до конца. «Интернет» произносится как «eeng-teH-NE-chee». да. Скажите 3 раза быстро. А такие слова, как хип-хоп - угадаете? - Это как "хиппи-хоппи!"

Письма о ссуде на самом деле более распространены на бразильском португальском, чем на европейском португальском или европейском испанском. Например, «мышь» для компьютеров в Южной Америке произносится как «мышь», но над океаном становится «ratón». Логично - большинство из них из Америки - что через Атлантику труднее перепрыгнуть

Часть 2 из 4: общение

Говорите на бразильском португальском. Шаг 8
Говорите на бразильском португальском. Шаг 8

Шаг 1. Научитесь здороваться с людьми

Это первое, что вы делаете, входя в комнату, и важно, чтобы вам было что сказать. Местные жители оценят его, если вы попробуете с нуля. Вот как начать:

  • Olá / Oi. = Привет / Привет.
  • Бомбить его = Доброе утро
  • Boa tarde = Добрый день
  • Boa noite = Добрый день или вечер
  • Пока мы еще этим занимаемся, также полезно знать фразы:

    • Manhã = утро
    • Он = После полудня
    • Noite = днем или вечером
    • Tarde = После полудня до 6
    • Pela manhã = Утром
    • De dia = Днем
    • tarde = Днем
    • De noite = Ночью
Говорите на бразильском португальском. Шаг 9
Говорите на бразильском португальском. Шаг 9

Шаг 2. Знайте полезные повседневные фразы

Потому что, возможно, вам это понадобится. Или, когда вы ведете светскую беседу в баре или кафе.

  • Eu no falo portugus. - Я не говорю по-португальски.
  • (Вокал) Fala english? - Вы говорите по-английски?
  • Eu sou de… (Лондон). - Я из Лондона).
  • Eu sou portugus. - Я португалец.
  • Лицензия Desculpe / Com. - Прошу прощения.
  • Muito obrigado / а. - Спасибо большое.
  • Де нада. - Не важно.
  • Desculpe. - Извините.
  • Até mais. - До скорого.
  • Чау! - До свидания!
Говорите на бразильском португальском. Шаг 10
Говорите на бразильском португальском. Шаг 10

Шаг 3. Задавайте вопросы

Вы можете начать разговор, чтобы попрактиковаться в своих навыках, поэтому вам понадобится несколько фраз, чтобы заранее подготовиться.

  • De onde voiceê é? - Откуда ты?
  • Onde vês moram? - Где вы живете?
  • Quem é ela? - Кто он?
  • O que é isso? - Что это?
  • Onde é o banheiro? - Где туалет?
  • O que voiceê faz? - Что ты делаешь?
  • Quanto custa isso? или Quanto isso custa? - Сколько это стоит?
Говорите на бразильском португальском. Шаг 11
Говорите на бразильском португальском. Шаг 11

Шаг 4. Выйти поесть

Ситуация, с которой вы чаще всего сталкиваетесь, чтобы попрактиковаться в своих навыках, - это когда вы идете куда-нибудь поесть. Вот несколько фраз, которые вы можете использовать:

  • O que voiceê quer comer? - Что бы вы хотели съесть?
  • Voc esta com fome? - Вы голодны?
  • O que voiceê quer beber? - Хотите что-нибудь выпить?
  • Eu queria um cafezinho. - Я хочу эспрессо.
  • O que voice рекомендую? - Что вы порекомендуете?
  • Eu quero fazer o pedido - хочу заказать сейчас.
  • Ума сервея, пор милость. - Одно пиво, пожалуйста.
  • A conta, por Favor. - Попросить счет.
Говорите на бразильском португальском. Шаг 12
Говорите на бразильском португальском. Шаг 12

Шаг 5. Обменивайтесь поздравлениями с праздником во время посещения

Если вы приехали в Бразилию по особому случаю, возможно, вам придется обменяться праздничными поздравлениями. Вот некоторые примеры:

  • Feliz Aniversário = С днём рождения
  • Фелиз Наталь = С Рождеством
  • Фелиз Ано Ново = С Новым годом
  • Фелиз Диа Дос Наморадос = С Днем Святого Валентина
  • Feliz Dia das Mães = С Днем матери
  • Feliz Dia dos Pais = С Днем отца

Часть 3 из 4: пополните свой словарный запас

Говорите на бразильском португальском. Шаг 13
Говорите на бразильском португальском. Шаг 13

Шаг 1. Выучите числа

Как в детстве. Чтобы получить базовое представление о числах, вам необходимо знать числа. Есть мужские и женские версии для одного, двух и сотен. Вот основы:

  • 1 - um / uma (произношение для мужчин - um, а для женщин - uma)
  • 2 - дуа / дуа
  • 3 - трс
  • 4 - четверть
  • 5 - синко
  • 6 - сейс
  • 7 - комплект
  • 8 - ойто
  • 9 - ноя
  • 10 - дез
  • 20 - винтаж
  • 21 - винтаж e um
  • 30 - чернила
  • 31 - инк эм
  • 40 - quarenta
  • 41 - quarenta e um
  • 50 - чинквента
  • 51 - cinquenta e um

    Видите узор? Всегда десятки, за которыми следуют «е» и единицы

Говорите на бразильском португальском. Шаг 14
Говорите на бразильском португальском. Шаг 14

Шаг 2. Узнай день

Потому что на каком бы языке вы ни говорили, полезно знать, когда это происходит. В повседневной речи очень часто опускают суффикс «-feira». Таким образом, вы найдете местных жителей, использующих "Segunda", "Terça" и другие.

  • Доминго = воскресенье
  • Segunda-feira = понедельник
  • Terça-Feira = вторник
  • Куарта-Фейра = Среда
  • Quinta-Feira = четверг
  • Секста-Фейра = Пятница
  • Сабадо = суббота
Говорите на бразильском португальском. Шаг 15
Говорите на бразильском португальском. Шаг 15

Шаг 3. Изучите цвета

Это очень полезно для покупок, меню и другого базового общения.

  • Черный - прето
  • Синий - лазурный
  • Шоколад - марром
  • Серый - цинза
  • Зеленый - верде
  • Апельсин - ларанжа
  • Розовый - роза
  • Фиолетовый - roxo
  • Красный - vermelho
  • Белый - бранко
  • Желтый - амарело
Говорите на бразильском португальском. Шаг 16
Говорите на бразильском португальском. Шаг 16

Шаг 4. Выучите несколько прилагательных

Возможность поговорить о том, что вас окружает, поможет! Вы можете дать базовое мнение о многих вещах, которые вы плохо понимаете, когда знаете больше, чем просто существительные и глаголы. Но будьте осторожны, есть еще мужские и женские версии.

  • Уродливый - хочу / má
  • Хорошо - бомба / удав
  • Красивая - бонито / бонита
  • Большой - гранде
  • Delicious - delicioso / deliciosa
  • Вкусно - легко
  • Грустно - triste
  • Маленький - pequeno / pequena
  • Плохо - feio / feia
  • Новинка - novo / nova
  • Существительные в португальском языке по своей сути являются мужским и женским, и прилагательные должны уравновешивать их. О чем бы вы ни говорили, знайте, что это имеет пол. Если вам нужно это описать, пол должен совпадать. Как правило, женская версия заканчивается на «-а».
Говорите на бразильском португальском. Шаг 17
Говорите на бразильском португальском. Шаг 17

Шаг 5. Научитесь разговаривать с людьми

В португальском языке глаголы уравновешивают существительные, поэтому важно знать существительные! Вот ваши варианты:

  • I - Eu
  • Ты - Ту или Вокк
  • Диа - Эле / Эла
  • Kita - Nós (примечание: многие используют «род», чтобы произносить «люди»)
  • «Ты» - vós
  • Они- Eles / elas
Говорите на бразильском португальском. Шаг 18
Говорите на бразильском португальском. Шаг 18

Шаг 6. Выучите общеупотребительные глаголы

Теперь, когда вы знаете, как говорить о других людях, что они делают? Часто используются следующие глаголы:

  • Стать - сер
  • Покупка - comprar
  • Пить - немного
  • Ешьте - приходящий
  • Отдавать - дар
  • Обсуждение - фалар
  • Написать - escrever
  • сказать - Дайзер
  • Дорога - андар
Говорите на бразильском португальском. Шаг 19
Говорите на бразильском португальском. Шаг 19

Шаг 7. Можно соединять глаголы

К сожалению, возможность сказать «Я американец» не так уж впечатляет - вам нужно, чтобы ваши глаголы соответствовали теме. Поскольку глаголы немного разные, давайте сначала изучим обычные. Если вы знаете испанский, это будет несложно. Для тех, кто этого не делает, обратите внимание, что окончание указывает, соответствует ли глагол подлежащему I, you, he, you или they.

  • Глаголы «Ar», такие как comprar, объединяются как -o, -as, -a, -amos, -ais, -am. Итак, «компро», «компрас», «компра», «компрамос», «компраис», «компрам».
  • Глаголы «Er», такие как comer, объединяются как -o, -es, -e, -emos, -eis, -em. Итак, «como», «приходит», «приходит», «comemos», «comeis», «comem».
  • Глаголы Ir, такие как partire, объединяются как -o, -es, -e, -imos, -is, -em. Итак, «parto», «partes», «parte», «partimos», «partis», «partem».
  • Конечно, это всего лишь 3 обычных примера. Есть много других глаголов с другими временами, но их изучение отнимает у вас часы времени.
Говорите на бразильском португальском. Шаг 20
Говорите на бразильском португальском. Шаг 20

Шаг 8. Выучите время по-португальски

Que horas sao, por Favor? Значение - Который час? Надо знать, сколько у тебя еще времени!

  • uma hora = 1 час
  • São duas horas = 2 часа
  • São três horas = 3 часа
  • São dez horas = 10 часов
  • São onze horas = 11 часов
  • São doze horas = 12 часов
  • São oito horas da manhã = 8:00
  • uma hora da tarde = 13:00
  • São oito horas da noite = 20:00
  • uma hora da manhã = 1 час ночи

Часть 4 из 4: улучшите свои способности

Говорите на бразильском португальском. Шаг 21
Говорите на бразильском португальском. Шаг 21

Шаг 1. Воспользуйтесь интерактивной онлайн-справкой

Есть много сайтов, которые помогут вам развить разговорные навыки. BBC и Memrise - это 2 сайта, которые предлагают функции интерактивных викторин, которые могут помочь вам расширить свои знания, помимо простого чтения слов и надежды их запомнить. Это весело!

Слушайте онлайн-записи или видео, которые помогут вам с произношением. Поскольку правил слишком много, погружаться в воду как можно чаще - лучший способ к этому привыкнуть

Говорите на бразильском португальском. Шаг 22
Говорите на бразильском португальском. Шаг 22

Шаг 2. Пройдите курс

Когда нас заставляют говорить на этом языке несколько часов в неделю, это иногда дает нам мотивацию. Поищите поблизости школы или сообщества, которые предлагают уроки португальского языка, разговорные, деловые или общие уроки.

Чем меньше класс, тем лучше. А если он большой, попробуйте встретить кого-нибудь, кого вы можете практиковать один на один, кто лучше вас. Учебные группы могут позволить вам тренироваться каждый день, когда занятия просто недостаточно часты

Говорите на бразильском португальском. Шаг 23
Говорите на бразильском португальском. Шаг 23

Шаг 3. Поговорите с реальным человеком

Это немного напрягает, но это самый быстрый и эффективный способ улучшить свои навыки. Они знают, что их язык сложный, поэтому не беспокойтесь об ошибках. Они уже рады, что вы приложили усилия! Чем больше вы попробуете, тем меньше стресса будет у вас.

Вот почему присоединиться к классу - хорошая идея: ваш учитель или одноклассник может иметь доступ к среде, которой у вас нет, и вы можете присоединиться к ней. Вы можете встретить людей, которых раньше не могли встретить, а также получить что-нибудь

Говорите на бразильском португальском. Шаг 24
Говорите на бразильском португальском. Шаг 24

Шаг 4. Используйте свои навыки

Вы можете подумать, что речь - это единственный способ научиться лучше читать, писать и слушать. Конечно, лучше всего говорить, но быть лучшим в других вещах тоже стоит. Так что возьмите книгу, заведите журнал на португальском, слушайте документацию, фильмы и музыку. Делай, что можешь!

Рекомендуемые: