Как попрощаться по-итальянски: 10 шагов

Оглавление:

Как попрощаться по-итальянски: 10 шагов
Как попрощаться по-итальянски: 10 шагов

Видео: Как попрощаться по-итальянски: 10 шагов

Видео: Как попрощаться по-итальянски: 10 шагов
Видео: Числа от 1 до 10 - Японский язык - Русский язык 2024, Ноябрь
Anonim

Наиболее распространенное прямое слово для выражения «до свидания» на итальянском языке - «arsederci!». Однако есть несколько других прощальных фраз, которые подходят или лучше, в зависимости от ситуации.

Шаг

Часть 1 из 3: Простое прощание

Попрощайтесь по-итальянски Шаг 1
Попрощайтесь по-итальянски Шаг 1

Шаг 1. В большинстве случаев произносите «arcelderci»

Это слово в итальянском языке является прямым приветствием, которое произносится при расставании. Хотя технически это считается неформальным приветствием, его можно произносить на большинстве общественных мероприятий.

  • Произносите «прибыдерси» как «а-ри-ве-ДЕР-ци».
  • Технически, слог «ci» в конце слова «прибылдерчи» указывает на его природу как неформального слова. Однако эта фраза очень часто используется, и вы можете произносить ее в различных теплых социальных ситуациях, даже когда разговариваете с незнакомцами или родителями.
Попрощайтесь на итальянском, шаг 2
Попрощайтесь на итальянском, шаг 2

Шаг 2. В формальных ситуациях произносите «арселдерла»

Это прямое приветствие на итальянском языке, которое вы можете сказать, когда прощаетесь, но оно более формальное, чем «arcelderci». Хотя его, возможно, не нужно использовать так часто, это не повредит знать об этом.

  • Произносите «прибылдерла» как «а-ри-ве-ДЕР-ла».
  • Слог «ля» в конце слова «прибылдерла» производит более сильное формальное впечатление. Обычно вы говорите эту фразу, когда вам нужно проявить уважение к другому человеку, например, к тому, кого вы встретили на официальной или профессиональной встрече.
  • В случае сомнений безопаснее использовать слово «арселдерла». Другой человек может сказать вам, если фраза слишком формальна, и после этого вы можете использовать «прибылдерчи». Поскольку ваша «ранняя ошибка» отражает более высокую степень уважения к другому человеку, он или она обычно не обижается.

Часть 2 из 3: Еще одно распространенное прощальное приветствие

Попрощайся по-итальянски Шаг 3
Попрощайся по-итальянски Шаг 3

Шаг 1. Используйте «чао» в неформальных ситуациях

Хотя "ciao" - довольно популярное приветствие для прощания и приветствия на итальянском языке, вам нужно использовать его с людьми, которых вы уже знаете, а не с незнакомцами.

  • Произносите «ciao» как «CAO».
  • Слово «ciao» на самом деле происходит от фразы «s-ciào vostro», что означает «Я твой раб». Сначала эта фраза используется как вежливое и полуформальное приветствие, чтобы сказать: «Я к вашим услугам». Первоначальная фраза сейчас считается архаичной, но слово «чао», взятое из этой фразы, до сих пор используется как довольно популярное приветствие для друзей и семьи. Имейте в виду, что это слово нельзя использовать с незнакомцами или пожилыми людьми.
Попрощайтесь по-итальянски Шаг 4
Попрощайтесь по-итальянски Шаг 4

Шаг 2. Скажите «addio»

Фразы или приветствия на индонезийском языке, эквивалентные слову «addio», означают «до свидания». Это слово используется не очень часто, но достаточно часто и уместно в большинстве ситуаций.

  • «Addio» произносится как «а-ди-о».
  • Этот термин был первоначально образован от фразы «Дио», что означает «Богу». Из-за своего происхождения фраза считается относительно вежливой, но обычно считается или интерпретируется как «до свидания».
Попрощайтесь по-итальянски Шаг 5
Попрощайтесь по-итальянски Шаг 5

Шаг 3. Произнесите более значимую фразу «stai attento»

На индонезийском языке эта фраза эквивалентна «будьте осторожны!». Когда вы говорите эту фразу кому-то в разлуке, вы выражаете беспокойство за его безопасность.

  • Произносите «stai attento» как «sti a-TEN-to».
  • Более прямой перевод этой фразы - «будьте осторожны» или «остерегайтесь». Глагол «stai» можно перевести как «оставаться» или «оставаться (делать что-то)». Между тем прилагательное «attento» означает «внимание», «будь осторожен» или «остерегайся».

Часть 3 из 3: Прощание в зависимости от ситуации

Попрощайтесь по-итальянски Шаг 6
Попрощайтесь по-итальянски Шаг 6

Шаг 1. Поменяйте прощание по времени

Утром и вечером вы можете сказать «buongiorno». Вечером нужно употреблять словосочетание «buona sera». Перед сном используйте фразу «dormi bene».

  • «Buongiorno» («buon-JOR-no») можно использовать как встречу и прощальное приветствие. На прощанье эта фраза означает «доброе утро / день» или «хорошего дня». Слово «buon» означает «поздравляю» или «хорошо», а слово «giorno» означает «утро / день». Вы также можете использовать длинную форму фразы «buona giornata» («buo-na JOR-na-ta»), чтобы передать то же сообщение.
  • «Буоно сера» («буо-на СЕ-ра») можно использовать при приветствии или прощании. Слово «буоно» означает «поздравляю» или «хорошо», а слово «сера» означает «ночь». В целом фраза означает «спокойной ночи» или «добрый вечер».
  • «Дорми бене» («дор-ми-бэ-нэ») употребляют только перед сном. Слово «дорми» означает «сон», а слово «бене» означает «хорошо» или «удачи». В целом фраза означает «спокойной ночи».
Попрощайтесь по-итальянски Шаг 7
Попрощайтесь по-итальянски Шаг 7

Шаг 2. Попрощайтесь перед тем, как уйти в отпуск

Есть две фразы, которые вы можете использовать, чтобы передать кому-то положительное послание или молитву перед отъездом в отпуск: «buon viaggio» и «buone vacanze».

  • «Buon viaggio» («buon vi-A-jo») означает «приятного путешествия» или «приятного путешествия». Слово «buno» можно перевести как «хорошо» или «поздравляю», а слово «viaggo» означает «путешествие».
  • «Buone vacanze» («буо-на ва-кан-се») можно перевести как «счастливого праздника» или «хорошего отпуска». Слово «buone» означает «хорошо» или «поздравляю», а слово «vacanze» означает «праздник».
Попрощайтесь по-итальянски Шаг 8
Попрощайтесь по-итальянски Шаг 8

Шаг 3. Попрощайтесь временно

Если вы снова встречаетесь с кем-то после короткого перерыва, можно использовать два приветствия: «престо» и «допо».

  • «A presto» («A pres-to») означает «увидимся позже». Слово «а» - это предлог, означающий «к» или «к», а слово «presto» - наречие, означающее «скоро» или «как можно скорее».
  • «A dopo» («A do-po») означает «увидимся позже». Предлог «a» все еще означает «до» или «до», а наречие «dopo» означает «позже» или «после».
Попрощайтесь по-итальянски Шаг 9
Попрощайтесь по-итальянски Шаг 9

Шаг 4. Попрощайтесь, прежде чем снова встретиться завтра

Если вы снова встречаетесь на следующий день, вы можете сказать «увидимся завтра», используя фразу «a domani» или «ci vediamo domani».

  • «А домани» («А до-ма-ни») означает «до завтра». Слово «а» означает «к» или «к», а «домани» можно перевести как «завтра».
  • «Чи ведиамо домани» («си ве-ДИА-мо до-ма-ни») также означает «увидимся завтра». Глагол «ведиамо» - это спряжение, которое означает «встречаться», а «ci» - местоимение, указывающее на то, что вы разговариваете со вторым лицом. Между тем, слово «домани» по-прежнему означает «завтра».
Попрощайтесь по-итальянски Шаг 10
Попрощайтесь по-итальянски Шаг 10

Шаг 5. Кидаем "sparisci!" ". Эта напыщенная речь - проклятие для того, кто приставает к вам, чтобы он« уходил »или« держись подальше ». Поскольку это слово не считается вежливым, вы должны использовать его с осторожностью.

  • Произносите «sparisci» как «spa-RI-si».
  • Это словосочетание представляет собой спряжение глагола «пощадить», что означает «исчезать». Когда вы кричите кому-то «sparisci!», Вы говорите этому человеку «исчезнуть».
  • Хотя бывают ситуации, в которых вы можете произнести эту фразу, не используйте ее с кем-то, с кем вы знакомы (или с кем-то, кого вы должны уважать). Даже если вы собираетесь использовать это как шутку, есть большая вероятность, что собеседник обидится, когда вы это услышите.

Рекомендуемые: