3 способа попрощаться по-французски

Оглавление:

3 способа попрощаться по-французски
3 способа попрощаться по-французски

Видео: 3 способа попрощаться по-французски

Видео: 3 способа попрощаться по-французски
Видео: 6 ШАГОВ ЧТОБЫ ВЫУЧИТЬ ЯПОНСКИЙ ЯЗЫК 2024, Декабрь
Anonim

Наиболее часто встречающийся термин «до свидания» на французском языке - «до свидания» (на самом деле это означает, пока мы не встретимся снова), но на самом деле в языке есть несколько способов попрощаться с кем-то. Вот некоторые из наиболее распространенных способов узнать.

Шаг

Метод 1 из 3: обычное прощание

Попрощайтесь по-французски Шаг 1
Попрощайтесь по-французски Шаг 1

Шаг 1. Скажите «До свидания» в любой ситуации

Это слово является стандартным французским переводом индонезийского «до свидания» и может использоваться в повседневных и официальных ситуациях, с незнакомцами и друзьями.

  • Когда произносится как выражение, au revoir обычно переводится как «до свидания». Но эта фраза переводится более точно как «увидимся позже» или «увидимся позже».
  • Au переводится как «пока». Revoir переводится как «встретиться снова, снова встретиться или пересмотреть».
  • Произносите au revoir как о рух-ввар.
Попрощайтесь по-французски, шаг 2
Попрощайтесь по-французски, шаг 2

Шаг 2. Используйте «салют» в неформальной обстановке

Вы можете использовать приветствие как способ сказать «до свидания», когда вы с друзьями или в других случайных ситуациях.

  • Избегайте приветствия в формальных ситуациях.
  • Также следует отметить, что приветствие можно использовать как для приветствия, так и для прощания.
  • Этот термин имеет разные переводы, в том числе «привет», «привет» и «всего наилучшего».
  • Передай привет как законный-лу. "'
Попрощайтесь по-французски Шаг 3
Попрощайтесь по-французски Шаг 3

Шаг 3. Замените на «прощай

Хотя «прощай» уже не так распространено, как раньше, это слово все еще можно использовать в большинстве контекстов как способ попрощаться.

  • A переводится как «за», а «Dieu означает« Бог ». «В более буквальном переводе это предложение говорит« Бог »и означает то же самое, что и« иди с Богом »или« Удачи ».
  • Грубое произношение Адье - ад-джу.

Метод 2 из 3: Надейся, что с кем-то все в порядке

Попрощайтесь по-французски Шаг 4
Попрощайтесь по-французски Шаг 4

Шаг 1. Пожелайте кому-нибудь удачного дня с "bonne journée"

Эта фраза означает «хороший день» и, по сути, то же самое, что сказать «хорошего дня».

  • Bonne означает «хорошо».
  • Journée означает «день».
  • Распространенное произношение этой фразы - bahn zoor-nay.
  • Скажите Passez une bonne journée в более формальных ситуациях. Это слово переводится более буквально как «хорошего дня» или «хорошего дня». Произнесите эту фразу как тьфу-смотри уна бан зур-нет ».
Попрощайтесь по-французски Шаг 5
Попрощайтесь по-французски Шаг 5

Шаг 2. Пожелайте кому-нибудь спокойной ночи с "bonne soirée"

Это слово буквально переводится как «спокойной ночи» и означает то же самое, что сказать кому-то «спокойной ночи».

  • Bonne означает «хорошо».
  • Soirée означает «ночь».
  • Произносите это предложение как bahn Swar-ray.
Попрощайтесь по-французски Шаг 6
Попрощайтесь по-французски Шаг 6

Шаг 3. Поздоровайтесь с кем-нибудь, чтобы насладиться поездкой с помощью «bon voyage», «bonne route» или «bonnes vacances»

Каждую из этих фраз можно перевести как «удачной поездки», и каждую можно использовать, чтобы попрощаться с кем-то, кто отправляется в поездку или отпуск.

  • Voyage означает «путешествовать», «путешествие» или «путешествие», поэтому, как и эти три фразы, bon voyage лучше всего переводится как «удачного путешествия». Произносите это как «bahn voy -ahjz» с окончанием «ge», которое звучит как мягкое «j».
  • Маршрут означает «путь», «путь» или «путь». Выражение обычно используется, чтобы сказать «удачной поездки» или «желаю благополучной поездки», и произносится как bahn rhoot.
  • Vacances означает «отпуск» или «пикник», поэтому фраза «bonnes vacances» означает «хорошо провести время на пикнике» или «хорошо провести отпуск». Произносите это как благо вах-кун.
Попрощайтесь по-французски Шаг 7
Попрощайтесь по-французски Шаг 7

Шаг 4. Используйте "приятное продолжение" для коротких встреч

Эта фраза обычно используется только для того, чтобы попрощаться с кем-то, кого вы ненадолго встретили и, скорее всего, никогда больше не увидите.

  • Фразу можно перевести как «удача» или «хорошее продолжение», потому что «продолжение» означает одно и то же на французском и английском языках.
  • Произнесите такие предложения, как bahn Kohn-teen-u-ay-seohn.
Попрощайтесь по-французски Шаг 8
Попрощайтесь по-французски Шаг 8

Шаг 5. Скажите кому-нибудь быть осторожным с prends soin de toi

«На английском это предложение означает« позаботься о себе ».

  • Prends означает «брать».
  • Соин означает «заботиться».
  • В этом контексте де означает «от».
  • Тои означает «ты».
  • Произнесите фразу целиком, например, prah swa doo twa.
Попрощайтесь по-французски Шаг 9
Попрощайтесь по-французски Шаг 9

Шаг 6. Молитесь кому-нибудь об удаче с помощью "bonne random" или "bonne courage"

«Оба высказывания можно сказать кому-то, когда вы уходите, и оба они означают« удача »в той или иной форме»

  • Боннский шанс используется, когда речь идет о настоящей удаче или удаче. Случайность означает «удача», «возможность» или «удача». Bonne Chance произносится как bahn shahns.
  • Bon courage используется, чтобы сказать кому-то что-то вроде «настойчивости» или «продолжай это делать». Смелость означает «отвагу» или «стойкость». Бон храбрость произносится как благо Кух-радж.

Метод 3 из 3: еще раз до свидания

Попрощайтесь по-французски Шаг 10
Попрощайтесь по-французски Шаг 10

Шаг 1. Временно попрощайтесь с «à la prochaine» или «à bientôt»

Оба высказывания означают что-то вроде «до свидания».

  • В прямом переводе la prochaine означает «следующий», что в основном означает «до следующей встречи».
  • Произнесите la prochaine как «ах лах про-шен».
  • В мгновенном переводе bientôt означает «скоро», но основное значение на индонезийском языке - «увидимся позже».
  • Произносите bientôt как ах пчела-ан-тоже.
Попрощайтесь по-французски Шаг 11
Попрощайтесь по-французски Шаг 11

Шаг 2. Вместо этого используйте «à plus tard»

Эта фраза примерно означает «увидимся позже».

  • В прямом переводе это означает «увидимся позже». означает «за» плюс означает «больше», а запоздалое означает «слишком поздно».
  • Эта фраза уже довольно неформальна, но вы можете сделать ее более неформальной, отбросив остроту и просто сказав плюс.
  • Плюс тард произносится как ах плоо тар.
Попрощайтесь по-французски Шаг 12
Попрощайтесь по-французски Шаг 12

Шаг 3. Попрощайтесь с днем с помощью «à demain

Эта фраза означает «увидимся завтра» или «увидимся завтра».

  • Demain означает «завтра» на индонезийском языке.
  • Произнесите предложение как ах ду-ман.
Попрощайтесь по-французски Шаг 13
Попрощайтесь по-французски Шаг 13

Шаг 4. Используйте «à tout l'heure» или «à tout de suite», когда вы сразу кого-то видите

Обе фразы означают что-то вроде «увидимся через некоторое время».

  • Скажите tout l'heure, чтобы сказать: «Увидимся позже» или «Увидимся скоро». Произносите это как ах гуд ах леур.
  • Скажите tout de suite ", чтобы сказать" До скорой встречи "или" До скорой встречи ". Произносите это как too day soo-eet.
Попрощайтесь по-французски Шаг 14
Попрощайтесь по-французски Шаг 14

Шаг 5. Скажите новому человеку: «ravi d'avoir fait ta Connaissance»

Это утверждение примерно переводится как «Приятно познакомиться».

  • 'Рави означает «счастливый».
  • Перевод остальной части предложения, «d'avoir fait ta Connaissance», если разбить его на отдельные части, будет резким. Хотя при совместном использовании эти слова можно перевести как «встретить тебя».

Рекомендуемые: